Article 1 in order to strengthen the fire safety management of high-rise buildings, implement the fire safety responsibility, prevent and reduce fire hazards, and protect personal and property safety, these Provisions are formulated in accordance with the fire protection law of the people’s Republic of China, the fire protection regulations of Zhejiang Province and other laws and regulations, and in combination with the actual situation of the province
.
Article 2 These Provisions are applicable to the fire prevention and other daily fire safety management of high-rise buildings that have been delivered for use within the administrative region of the province
.
The management of fire protection design and construction of high-rise buildings shall be governed by relevant laws, regulations, rules and national and provincial fire protection technical standards for engineering construction
.
The high-rise buildings mentioned in these Regulations refer to the high-rise civil buildings specified in the national fire protection technical standards for engineering construction, including residential buildings with 10 floors or more, and public buildings with building height over 24 meters, such as hotels, restaurants, shopping malls, office buildings, etc
.
Where relevant national standards are adjusted, their provisions shall prevail
.
Article 3 the fire control work of high-rise buildings shall fully implement the fire safety responsibilities of the owners and users, improve the unified service system of fire safety prevention, adhere to prevention first, and strengthen supervision and management
.
Article 4 the owner is the person responsible for the fire safety of high-rise buildings and shall perform the duties and obligations of fire safety according to law
.
If a high-rise building (or part of it) is actually used by the user, the fire safety responsibilities and obligations within the scope and period of use shall be undertaken by the user, unless otherwise stipulated by laws, regulations and rules or in relevant contracts concluded according to law
.
The owners mentioned in these Provisions refer to the organs, organizations, enterprises, institutions and other units (hereinafter referred to as units) or individuals that enjoy the ownership of high-rise buildings (or parts thereof)
.
The term “user” as mentioned in these Provisions refers to the unit or individual that actually uses high-rise buildings by means of leasing, contracting, entrusted operation, etc
.
Article 5 units shall perform fire safety duties in accordance with Articles 16 and 17 of the fire protection law of the people’s Republic of China and Articles 13, 14 and 38 of the fire protection regulations of Zhejiang Province, implement internal fire safety related systems of units, and strengthen daily fire safety management of high-rise buildings
.
Individuals and their families should understand the basic situation of the fire-fighting facilities in their high-rise buildings, and learn the fire-fighting knowledge and necessary fire-fighting and escape skills
.
It is advocated that families should be equipped with flashlights, fire extinguishers, smoke masks and other emergency escape fire fighting equipment
.
Article 6 No unit or individual shall commit any of the following acts endangering the fire safety of high-rise buildings: (1) overload of electricity; (2) use of bottled liquefied petroleum gas in violation of regulations; (3) setting off fireworks and firecrackers in prohibited areas in violation of laws, regulations and rules or decisions of owners’ Congress and owners’ Committee; (4) manufacturing and storing inflammable and explosive dangerous goods( 5) Damage, misappropriate, dismantle or stop using fire-fighting facilities and equipment without authorization; (6) occupy, block or close evacuation passageway, emergency exit, refuge floor (room) or have other behaviors hindering safe evacuation; (7) occupy, block or close fire-fighting vehicle passageway and fire climbing site, affecting fire-fighting vehicle passage and fire-fighting rescue; (8) refuse to perform fire-fighting safety duties Responsibilities and obligations, or failing to take timely measures to eliminate fire hazards after being notified by the fire control institution of the public security organ; (9) other acts endangering fire safety
.
Those who violate the provisions of the preceding paragraph shall be punished in accordance with the following provisions: (1) those who violate the provisions of the first paragraph shall be ordered to make corrections within a time limit by the fire control institution of the public security organ; those who fail to make corrections within the time limit shall be ordered to stop using and may also be fined not less than 1000 yuan but not more than 5000 yuan
.
(2) In case of violation of the second and third provisions, the Fire Department of the public security organ shall order correction, impose a fine of not less than 100 yuan but not more than 200 yuan on the individual, and a fine of not less than 500 yuan but not more than 2000 yuan on the unit; in case of violation of public security administration, punishment shall be given in accordance with the provisions of the law of the people’s Republic of China on punishment for illegal use of explosive substances
.
(3) Those who violate the fourth provision shall be punished in accordance with the provisions of the law of the people’s Republic of China on administrative penalties for public security concerning the illegal manufacture and storage of explosive substances
.
(4) Those who violate the provisions of items 5 to 9 shall be ordered to correct by the Fire Department of the public security organ, and shall be given a warning or a fine of less than 500 yuan to the individual and a fine of more than 5000 yuan but less than 50000 yuan to the unit
.
(5) If a unit or an individual causes a fire or causes an expansion of fire hazards due to acts endangering fire safety, the person in charge directly responsible for the unit and other persons directly responsible or the individual perpetrator shall be punished in accordance with the provisions of Article 64 of the fire protection law of the people’s Republic of China
.
Article 7 if there are more than two owners and users of the same high-rise building, the owners and users shall make clear the unified management organization of fire safety (hereinafter referred to as the unified management organization) and conduct unified management of the common evacuation passageways, emergency exits, fire-fighting facilities and fire truck passageways
.
The property service enterprises in residential areas shall undertake the work of unified management organization according to law
.
Article 8 the unified management organization (including the property service enterprises in the residential area, the same below) shall do the following fire safety work in the management area: (1) establish the fire inspection system, fill in and post the inspection record form; (2) organize the maintenance and testing of the fire-fighting facilities and equipment according to the regulations, and organize the comprehensive testing of the automatic fire-fighting facilities at least once a year, and put them in the eye-catching spot The report issued by the maintenance and testing unit of fire-fighting facilities shall be pasted at the location; (3) signs of fire-fighting facilities and equipment shall be set up according to the regulations to indicate the use method; (4) temporary parking shall be managed and dredged, and stop prohibition warning shall be marked according to the needs; (5) no fireworks area shall be designated and management shall be strengthened according to the authorization of the owner and user; (6) other measures shall be taken according to law or regulations The fire safety responsibilities that the fire safety personnel shall perform according to relevant agreements
.
The inspection record form and the specific requirements for filling in and posting shall be formulated by the Fire Department of the provincial public security organ
.
Those who violate the provisions of the first paragraph of this article shall be ordered to make corrections within a time limit by the fire control institution of the public security organ; those who fail to make corrections within the time limit shall be fined not less than 2000 yuan but not more than 10000 yuan by the unified management institution
.
Article 9 the unified management organization shall dissuade and urge the violators of fire safety regulations to make corrections; in case of any damage or abnormal operation of fire-fighting facilities, the unified management organization shall timely notify the relevant owners, users and owners’ committees
.
The owners, users and owners’ committee shall support and supervise the work of the unified management organization
.
In addition to taking relevant fire prevention measures in accordance with the law, the unified management organization shall timely report to the fire prevention organization of the public security organ for acts that are not dissuaded or stopped and fire hazards that cannot be eliminated in time
.
Article 10 after the expiration of the warranty period of high-rise buildings, the expenses for the detection, maintenance, renewal and transformation of their fire-fighting facilities shall be paid from the property service fee, common parts of the property, common facilities and equipment and other operating income in accordance with the law or the agreement of the owners; if the funds are insufficient, the special maintenance funds of the property may be used or borne by the owners in accordance with the agreement; there is no agreement or the agreement is not clear In accordance with the law, it shall be shared by the owners
.
Article 11 if the fire-fighting facilities of a high-rise building fail to operate normally and the fire-fighting institution of the public security organ determines that there are major fire hazards, the unified management institution shall immediately organize the formulation of plans for maintenance, renovation and capital expenditure, and submit them to the owners’ Committee; the owners’ committee shall immediately organize the solicitation of the owners’ opinions, and organize them in a timely manner with the consent of the owners meeting the prescribed number implementation
.
The owners’ committee shall report the rectification to the fire control institution of the public security organ within 2 months from the date of receiving the notice on rectification of major fire hazards.
.